segunda-feira, 7 de agosto de 2023

AL THE WORLD WILL SMILE AGAIN - (Todos volverán a sonreír)

 



Basilio Fernández

 

Basilio Fernández fue un poeta español nacido en Valverdín, provincia de León, en el año 1909 y fallecido en Gijón en 1987. Cursó sus estudios secundarios en el Instituto Jovellanos y se instruyó en Derecho en la Universidad de Oviedo. Probablemente, su vida dio el giro más importante tras el fallecimiento de su padre; a partir de entonces, dirigió el negocio familiar de vinos y pescados. Asumió esta responsabilidad muy a disgusto, e incluso la comparó con "la muerte en vida"; sin embargo, cumplió con este mandato hasta su jubilación.Mantuvo una fructífera relación literaria con el famoso poeta español Gerardo Diego Cendoya, perteneciente a la Generación del 27, quien publicó tres de sus poemas en la revista Carmen, de la cual era director, y le dedico la "Fábula de Equis y Zelda". Si bien no se implicó en el mundo de la poesía como tantos otros, haberse hecho cargo de la economía familiar no le impidió continuar escribiendo. Por otro lado, resulta lamentable y curioso a la vez que no se acercara a los círculos literarios de la época, rechazando la riqueza del contacto con otros escritores en pos de respetar una herencia que nunca quiso.Gracias a su sobrino, toda su obra fue publicada casi cinco años después de su muerte bajo el título de "Poemas de 1927-1987".



Lee todo en: 
Basilio Fernández - Poemas de Basilio Fernández http://www.poemas-del-alma.com/basilio-fernandez.htm#ixzz2GDgqxxKp


 

All the world will smile again

 (Todos volverán a sonreír)


El que medita a la sombra de una torre,
o el que canta
en la cima de ese Everest moldeado de nieve,
puede ver cómo el mundo vuelve hacia atrás sus ojos
y olvida sus cabellos caídos por la historia.


Puede observar también cómo allá en lo profundo
quedan lagos por descubrir, selvas blanquísimas
y todo un reino de bondad nativa
que iguala ante la ley aves y hombres.


Ve cómo el viento suave levanta un murmullo
de hojas en Manchuria,
o mueve una palmera tropical,
y todo es así;
hay siempre un sudor frío que anega la frente del tirano,
que moja el pecho del coolí dormido entre bambúes
y cae sobre la humanidad como lluvia cándida
de democracia, de traición y mano blanca.


Toda esta frondosa vista deja un pozo de sangre
en la memoria,
sangre al besar los labios de esa mujer
y ver que son de humo,
destino de desear las dunas de ese pecho
como montones de nostalgia:
y de adormecerse entre las brumas de ese país
que nadie ama.


Pero el mundo volverá a sonreír,
tal vez mañana se ofrezcan a Dios árboles tiernos
y dólares de oro,
tal vez las armaduras, los fusiles que fulgen
se oxidarán en los desvanes de la aurora
con sequedad de latones o sacos de herrumbre.


Tal vez el que medita o canta
observa ya mejillas sin cicatrices,
insólitas banderas
desplegadas hacia los astros vivos
y una claridad pura
por occidente, inmóvil sobre el caos.



Lee todo en: All the world will smile again - Poemas de Basilio Fernández http://www.poemas-del-alma.com/basilio-fernandez-all-the-world-will-smile-again.htm#ixzz2GDdKGhFj

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-

 

All the world will smile again

(O mundo inteiro voltará a sorrir)

 (Tradução de Sergio de Sersank)


O que medita à sombra de uma torre,
como o que canta no cume do Everest coberto de neve,                                                                       pode ver como o mundo volta para trás os olhos                                                                                        e esquece os cabelos levados pela história.

Pode observar também como nas profundezas                                                                                         há lagos por descobrir, selvas branquíssimas                                                                                              e todo um reino de bondade nativa                                                                                                          que iguais perante a lei faz pássaros e homens. 

Vê que o vento leve                                                                                                                              levanta um sussurro de folhas na Manchúria,                                                                                        como move uma palmeira tropical                                                                                                               e que tudo está bem.

Há sempre um suor frio que alaga a fronte do tirano,                                                                              que molha o peito do coolí adormecido entre bambus                                                                                e cai sobre a humanidade como chuva serena                                                                                           de democracia, de traição e mão branca.

Toda esta frondosa vista                                                                                                                          deixa em poça de sangue a memória                                                                                                            e ela sangra como ao beijar os lábios da mulher                                                                                        se vê que são miragem,                                                                                                                      destino de desejar as dunas desse peito                                                                                                como montes de nostalgia,                                                                                                                         de adormecer nesse país que ninguém ama.

O mundo, porém, vai voltar a sorrir.                                                                                                      Talvez amanhã se ofereçam a Deus árvores ternas                                                                                      e dourados dólares.                                                                                                                                Talvez as armaduras  e fuzis reluzentes                                                                                              oxidem-se nos desvãos da aurora                                                                                                             em ressequidos latões ou sacos de ferrugem.

Talvez o que medita ou canta                                                                                                            vislumbre - faces sem cicatrizes,                                                                                                      insólitas bandeiras desfraldadas                                                                                                                para os astros vivos                                                                                                                                      e uma claridade plena no Ocidente,                                                                                                    imóvel sobre o caos.

 

(Londrina, 22 de dezembro de 2012) 


 

 

Basilio Fernández, el poeta póstumo

El centenario del autor de Gijón, cuya obra mantiene estrecha cercanía con la Generación del 27, se celebra con una nueva antología de su obra

 

Basilio Fernández, el poeta póstumo

  

El rechazo a la anécdota y al sentimentalismo romántico

JOSÉ LUIS ARGÜELLES

 


El pasado 28 de julio se cumplieron cien años del nacimiento de Basilio Fernández, el poeta que se veía a sí mismo como un gris personaje de «vida triste y automática» en el Gijón de principios de los años ochenta del pasado siglo, según él mismo relata en una carta a Torrente Ballester, su antiguo condiscípulo de 1927 en las aulas de la Universidad de Oviedo, cuando la literatura era para ambos la aventura ultraísta. Asegura además en esas mismas líneas, y con expresión que cuadra bien con cuanto ahora sabemos de él, que sus rutinas cotidianas y apagadas, de comerciante metódico, son «lo más parecido a una existencia póstuma». Y es que casi todo lo relacionado con la biografía de este autor refugiado o sepultado (¿cómo saber con certeza la palabra que mejor viene al caso?) en el olvido de la provincia tiene algo de fotografía borrosa, de secuencia fantasmal, de enigmático escorzo ante cualquier tentación de vanidad literaria.

En esa actitud de apartamiento, de no querer contar, de mantenerse al margen, hay un inquietante paralelismo con la decisión que adoptó otro gijonés, amigo y compañero de letras vanguardistas y juveniles en los años anteriores a la guerra civil: Luis Álvarez Piñer. Ambos prefirieron salir de la fila, pese a la gran originalidad y a la potencia metafórica de su escritura, una poesía nacida bajo el mismo signo que la de algunos de los mejores autores de la Generación del 27. Álvarez Piñer logró el Premio Nacional de Poesía en 1991, cuando ya había cumplido 81 años, galardón que Basilio Fernández obtuvo en la convocatoria siguiente, cuando llevaba muerto casi un lustro.

Esa voluntad de silencio editorial fue incluso mayor en Basilio Fernández que en Álvarez Piñer, y sospecho que por razones distintas, si tenemos en cuenta que en este último existía una clara conciencia de derrotado político. Nada conoceríamos de la obra del primero, salvo unos pocos poemas juveniles, sin la intervención y el esmero de su sobrino Emiliano Fernández Prado, que es quien reunió en el galardonado libro que publicó Llibros del Pexe en 1991 los 140 poemas escritos por su tío entre 1927 y 1987, a lo largo de sesenta años. Una inteligente y cuidadosa atención familiar que se prolonga ahora en esta antología que sale bajo el sello de Trea, secuela de otra que lanzó el «Diario de León» en su colección de escritores leoneses, aun cuando la vida de Basilio Fernández estuvo íntimamente ligada a Gijón. Gracias a esa labor tenemos un mínimo perfil biográfico de un poeta importante, del que, todo hay que decirlo, nos gustaría saber mucho más y al que es tiempo ya de dedicar una edición crítica lo más completa posible.

Esta nueva antología reúne cuarenta poemas que cubren todas las etapas literarias por las que pasó Basilio Fernández, un poeta que se inició en el creacionismo bajo la sombra mayor de Juan Larrea y de Gerardo Diego, hasta perfilar una voz muy personal, en la que hay ecos de Cernuda o de Eliot y en la que persiste la juvenil intuición de que la poesía es palabra renovada. En su medida introducción, Emiliano Fernández Prado ofrece, como ya hiciera en la edición de Llibros del Pexe , algunas claves biográficas y la necesaria explicación de varias correcciones. Así, en este nuevo volumen de Trea aparecen agrupados bajo el título de «Raudos contornos donde el silencio persevera» los poemas escritos por Basilio Fernández en 1982 y 1983, publicados antes como composiciones de dos cuadernos distintos, el ya citado y «Las ocasiones convocadas». El lector encuentra al final de la antología unas notas que permiten profundizar en la génesis de una escritura no siempre fácil, en la que no es infrecuente el diálogo entre vanguardia y tradición, una de las ideas defendidas con insistencia por Gerardo Diego en los años de consolidación de la llamada Generación del 27.

La obra de Basilio Fernández, a quien César González Ruano incluyó en su antología de 1946 y a quien Basil Bunting y Ezra Pound seleccionaron como ejemplo de la joven poesía española del momento para su suplemento literario de «Il Mare», junto a Larrea y Cernuda, es la de un poeta con varios registros, todos de gran altura y consistencia, pero que ofrece sus mejores versos, creo, a partir del eliotiano «Hay un mayo cualquiera»: «Hay un mayo cualquiera / que vanamente desafina, / y da una lumbre sorda / a rosas sin sentido, / que deshoja palabras / o nostalgias en el aire».

Nacido en Valverdín, aldea del municipio leonés de Cármenes, Basilio Fernández residió en Gijón desde niño. Estudió en el Instituto Jovellanos y posteriormente cursó estudios de Derecho en Oviedo y Madrid. A partir de 1949, tras el fallecimiento de su padre, se hace cargo del negocio familiar de vinos y coloniales, al que se dedicaría hasta su jubilación en los años ochenta. Junto con Álvarez Piñer, fue un distinguido discípulo de Gerardo Diego, que le dedicó su Fábula de Equis y Zeda y le publicó tres poemas en el número cinco de su revista «Carmen», que el autor de Alondra de verdad imprimía en Santander, pero dirigía desde Gijón, de cuyo centro de Bachillerato fue profesor entre 1922 y 1931.

Y es a través de Gerardo Diego y de su «revista chica de poesía española» como Basilio Fernández llega a Larrea. El poeta bilbaíno, impulsor con César Vallejo de «Favorable París Poema», había publicado ya en 1919 algunos textos en las revistas ultraístas madrileñas. Además, Gerardo Diego reproduce en «Carmen», cuyo primer número lleva fecha de 1927, varios poemas traducidos del francés, la lengua en la que entonces escribe Larrea. Pero el creacionismo fue en realidad un invento del chileno Vicente Huidobro, que, en 1918, dá a conocer sus Poemas árticos.

 

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-


Nenhum comentário:

Adquira o seu exemplar

Adquira o seu exemplar
livro.estadodeespirito@gmail.com

COMENTÁRIO DE ISABEL FURINI, laureada poeta e escritora sobre a obra poética "Estado de Espírito"

http://www.icnews.com.br/2013.03.05/negocios/livros-de-negocios/estado-poetico-de-espirito/

Pesquisar este blog

HINO OFICIAL DE LUIZ ANTONIO

Letra: Sersank (Sergio S. Cunha)
Música: Irineu Santa Catarina


Clique para ouvir

https://www.youtube.com/watch?v=FmWSt6RqGs4

BEBO PAROLAS EN ESPERANTO

ESPERANTO: La solvo (A solução)

ESPERANTO: La solvo (A solução)

Veja aqui a NOTA da Prefeitura Municipal de Londrina sobre o lançamento doLivro de SERSANK

http://www.londrina.pr.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=17367:sergio-sesank-lanca-estado-de-espirito&catid=88:cultura&Itemid=975

EL VIAJE DEFINITIVO - Poema de Juan Ramon Jimenez

https://www.youtube.com/watch?v=GspatgDGhO8&feature=emb_rel_end