Imagem do facebook (Desconheço o autor)
TROBOJ
Sersank
En esperanto:
Jen dilemo de birdet’:
- Kiel flugi sen instru’?
- Kiel reiri al la nest’
antaŭ ol pepi l’ noktu’.
(El la libro “Troboj de Sersank”)
Em português:
Dilema de passarinho:
voar sem ter quem lhe ensine.
E ter que voltar ao ninho
antes que o dia termine.
(Do
livro “Trovas de Sersank”)
Nenhum comentário:
Postar um comentário