domingo, 15 de abril de 2012

CANTIGA DO AMOR EFÊMERO










Um crime, se me permites,
leitor, revelar-te-ei:
a mais linda das mulheres
eu, insensato, magoei.
Por breves, diáfanos dias,
foi-me ela a Sherazade
que, em sonhos de mil e uma noites,
corporifiquei.
Amou-me. Também a amei.

Mas sem desculpa plausível,
fleumático, inacessível,
ontem a noite, (que noite!)
assim, sem mais e sem menos,
a diva, a lívida Vênus,
eu para sempre deixei.

Por certo que chora, ela,
como estrela de novela,
no cenário em que atuei.
O “script” não trazia
tão abrupta cisão.

Este velho coração
já, por fim, petrificou-se,
desiludiu-se, não sei...
Já, por fim, pesa-me, imensa,
essa aonírica noite
na qual, mesmo à luz dos dias,
para sempre me embrenhei...


(Da coletânea "Estado de Espírito", de Sersank)









12 comentários:

BORBOLETA POETA disse...

Genial!
"Por certo que chora, ela,
como estrela de novela,
no cenário em que atuei"

Todo relacionamento deveria ser assim (fingimento ou não, como disse Pessoa...rs):coragem de apagar as luzes no meio do espetáculo, se os atores estão desafinando!

Parabéns pela bela poesia e pela inspiração!
Abraço.

Sergio de Sersank disse...

Obrigado, Elen.
É sempre um prazer receber sua visita. Obrigado pelo comentário.
Abraço afetuoso,
Sersank

Anônimo disse...

Re: CANTIGA DO AMOR EFÊMERO

Deveras "um crime" magoar.
"este meu coração, petrificou-se,
desiludiu-se, não sei,
também a amei, por breves, diáfanos dias
pesa-me outra noite"
e nestes "sonhos de mil e uma noites" corporificados, mesmo efémeros, nasce um belo texto. Obrigado.

Abraço-te,
O Transversal
De Xangri-lá, Portugal
16/04/2012


Ler mais: http://www.luso-poemas.net/modules/news/article.php?storyid=219516#ixzz1sG2hWLjx
Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial No Derivatives

Sergio de Sersank disse...

CANTIGA DO AMOR EFÊMERO p/ o TRANSVERSAL

Poeta amigo,
Alegra-me saber que gostaste do poema.
Meu abraço!
Sergio
16/04/2012

Anônimo disse...

Re: CANTIGA DO AMOR EFÊMERO

Seu poema é uma verdadeira cantiga de amor. Belo!
Martins


Ler mais: http://www.luso-poemas.net/modules/news/article.php?storyid=219516#ixzz1sG49158X
Under Creative Commons License: Attribution Non-Commercial No Derivatives

Sergio de Sersank disse...

Obrigado, Martins.
Meu abraço!
Sergio

Anônimo disse...

Do site: POEMAS DEL ALMA (http://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-168718)

El Hombre de la Rosa dijo:

Fabuloso poema que encanta el alma de los poetas.
Bello idioma el Galaico.
Saludos de amistad y afecto.

16 DE ABRIL DE 2012 A LAS 03:01 h

Sergio de Sersank disse...

Gracias por tus gentís palabras, caro poeta. Es un placer disfructar de su amistad em este sitio de poesia. Jo soy brasileño y mi idioma es el português.
Cordiales saludos!
Sergio

Anônimo disse...

Do site: POEMAS DEL ALMA (http://www.poemas-del-alma.com/blog/mostrar-poema-168718)

angel_twin_93@hotmail.com dijo:

16 DE ABRIL DE 2012 A LAS 13:18
Amigo, no entiendo bien el idioma, pero es un poema hermoso en partes que le entendi.
Kevin
Ciudad de Aiguá, Uruguay

Sergio de Sersank disse...

Joven poeta,

Gracias por el amable comentario en mi poema. Soy brasileño y escribo en mi lengua materna, el portugués. También escribo a veces en esperanto, un lenguaje internacional de grand sonoridad y belleza.
Visita mi blog literario:
http://sersank.blogspot.com
Reciba un cordial saludo y mis mejores deseos para su éxito en la campo de la poesia.
Sergio Sersank

Anônimo disse...

Do site http://www.worldartfriends.com/pt/club/poesia/cantiga-do-amor-ef%C3%AAmero


Belissimooooooooooo... Parabéns!
Abraços...
Enviado por Keila Patricia Cardoso Rocha em sab, 04/21/2012 - 05:04.

Sergio de Sersank disse...

Obrigado, Keila.
Abraço!
Sergio

Adquira o seu exemplar

Adquira o seu exemplar
livro.estadodeespirito@gmail.com

COMENTÁRIO DE ISABEL FURINI, laureada poeta e escritora sobre a obra poética "Estado de Espírito"

http://www.icnews.com.br/2013.03.05/negocios/livros-de-negocios/estado-poetico-de-espirito/

Pesquisar este blog

HINO OFICIAL DE LUIZ ANTONIO

Letra: Sersank (Sergio S. Cunha)
Música: Irineu Santa Catarina


Clique para ouvir

https://www.youtube.com/watch?v=FmWSt6RqGs4

BEBO PAROLAS EN ESPERANTO

ESPERANTO: La solvo (A solução)

ESPERANTO: La solvo (A solução)

Veja aqui a NOTA da Prefeitura Municipal de Londrina sobre o lançamento doLivro de SERSANK

http://www.londrina.pr.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=17367:sergio-sesank-lanca-estado-de-espirito&catid=88:cultura&Itemid=975

EL VIAJE DEFINITIVO - Poema de Juan Ramon Jimenez