sábado, 27 de janeiro de 2018

DE CHARLES BUKOWSKI, O POETA MALDITO



https://www.citypassguide.com/en/travel/vietnam/blog/blog/ghosts-and-other-weird-tales-from-vietnam



FERAS SALTANDO ATRAVÉS DO TEMPO

Van Gogh escrevendo para seu irmão pedindo tintas
Hemingway testando seu rifle
Céline fracassando como médico
A impossibilidade de ser humano
Villon expulso de Paris por ser um ladrão
Faulkner bêbado pelas sarjetas da cidade
A impossibilidade de ser humano
Burroughs assassinando sua mulher com um tiro
Mailer apunhalando a sua
A impossibilidade de ser humano
Maupassant enlouquecendo num barco a remos
Dostoievsky de pé contra o muro para ser fuzilado
Crane fora da popa de um navio indo em direção à hélice
A impossibilidade
Sylvia com a cabeça no forno como uma batata assada
Harry Crosby saltando naquele Sol Negro
Lorca assassinado na estrada pelas tropas espanholas
A impossibilidade
Artaud sentado num banco de hospício
Chatterton bebendo veneno de rato
Shakespeare um plagiário
Beethoven com uma corneta no ouvido contra a surdez
A impossibilidade
A impossibilidade
Nietzsche enlouquecendo completamente
A impossibilidade de ser humano
todos demasiados humanos
esse respirar
para dentro e para fora
para fora e para dentro
esses punks
esses covardes
esses campeões
esses cachorros loucos da glória
movendo esse pontinho de luz para nós
impossivelmente.

Charles Bukowski, in "Poesia beat"
Tradução de Sergio Cohn


Biografia de Charles Bukowski
Charles Bukowski (1920-1994) foi um escritor alemão, que viveu e morreu nos Estados Unidos. Poeta, contista, romancista e novelista foi considerado o último “escritor maldito” da literatura norte-americana.
Henry Charles Bukowski Jr. (1920-1994) nasceu em Andernach, Alemanha, no dia 16 de agosto de 1920. Filho de um soldado norte-americano e de uma jovem alemã, que fugindo da crise instalada na Alemanha depois da Primeira Guerra Mundial, se mudam para os Estados Unidos, quando Charles tinha três anos. Com 15 anos de idade começou a escrever suas primeiras poesias. Instalados em Baltimore, mais tarde vão morar no subúrbio de Los Angeles. Em 1939 ingressou o curso de Literatura na Los Angeles City College, onde permaneceu durante dois anos.
Com 24 anos Charles Bukowski escreveu seu primeiro conto “Aftermath of a Length of a Rejectio Slip”, que foi publicado na Story Magazine. Dois anos mais tarde publica “20 Tanks From Kasseidown”. Depois de escrever durante uma década se desilude com o processo de publicação de seu trabalho e resolve viajar pelos Estados Unidos fazendo trabalhos temporários e morando em pensões baratas.
Em 1952 se empregou como carteiro no Correio Postal de Los Angeles, onde permanece durante 3 anos. Entrega-se à bebida e em 1955 se hospitaliza com uma úlcera hemorrágica muito grave. Quando deixou o hospital começou a escrever poesias. Em 1957 casou-se com a escritora e poeta Barbara Frye, mas depois de dois anos se divorciaram. Continuou bebendo e escrevendo poesia.
No início dos anos 60 voltou a trabalhar nos correios. Mais tarde viveu em Tucson, onde fez amizade com Jon Webb e Gypsy Lon, que o incentivaram a publicar e viver de sua literatura. Começou a publicar alguns poemas em revistas de literatura. Loujon Press publicou “It Catches My Heart in Its Hands” (1963) e “Crucifix in a Deathhand” (1965). Em 1964 teve uma filha com sua namorada Frands Smith.
Em 1969, foi convidado pelo editor John Martin da Black Sparrow Press, por uma boa remuneração, para se dedicar integralmente a escrever seus livros. A maioria de seus livros foi publicada nessa época. Em 1971 publicou “Cartas na Rua”, em que o protagonista, seu alter ego, o acompanhou em quase todos os seus romances. Em 1976 conhece Linda Lee Beighle e se mudou para São Pedro, no sul da cidade de Los Angeles, onde permaneceram juntos até 1985. Bukowski fala dela em suas novelas “Mulheres” (1978) e “Hollywood” (1989), através do personagem Sara.
Charles Bukowski deixou uma vasta obra marcada por seu humor ferino e seu estilo obsceno, sendo comparado com Henry Miller, Louis-Ferdinand e Ernest Hemingway. Sua forma descuidada com a escrita, onde predominam personagens marginais, como prostitutas, corrida de cavalos, pessoas miseráveis etc. Foi visto como um ícone da decadência norte-americana e da representação niilista característica presente após a Segunda Guerra Mundial. Publicou: “Notas de Um Velho Safado”, “Crônicas de Um Amor Louco” “Ao Sul de Lugar Nenhum” e “O Amor é Um Cão dos Diabos”, entre outros.
Charles Bukouwski faleceu em São Pedro, Califórnia, Estados Unidos, no dia 9 de março de 1994.

Fonte:
27/01/2018





sexta-feira, 26 de janeiro de 2018

SERSANK NO MUNDO



Um lugar chamado
Sersank


Iraq is made up of 17343 cities in 18 regions.
The region
Ninawa has 1434 cities.
Sersank is number 1132 in the region Ninawa.
The city is number
14429 in Iraq.


Sersank:
Depois de deixar Swareh Tukeh, segue-se a estrada principal no sentido leste. Depois de alguns quilômetros chega-se a Bamerni e Skryyin que é conhecida por suas águas, saborosas uvas e pomares. Em uma distância dali, chega-se a Sersank (126 km de al-Mosul), um dos resorts mais atraentes no IraqueSersank Resort está em 1.046 m acima do nível do mar, a temperatura aí não excede 34 º C. O visitante de Sersank pode esperar por um belo clima, a água fria que flui de altas montanhas, os ciprestes e florestas de álamo e os pomares de frutas sem fim. Em Sersank, há muitos hotéis, chalés e casinos e uma discoteca. Em todos os lugares há restaurantes, mercados, parques infantis, um cinema de verão e um teatro itinerante, além de cafés e lojas populares. Além disso, há uma estação de correios e um banco.




Sersank
em Ninawa (região) é uma cidade situada no Iraque 
a cerca de 196 km de Mosul e a 315 km de Bagdá, capital do país.

..........................................................................................................

(Informações obtidas meses antes dos ataques da facção “Estado Islâmico” *)

*Estado Islâmico é um grupo terrorista formado por jihadistas muçulmanos ultraconservadores, que são conhecidos por defenderem fundamentos radicais do islamismo. Também conhecido por ISIS (Islamic State of Iraq and ash-Sham) ou Daesh(transliteração do acrônimo árabe), o Estado Islâmico utiliza-se de táticas brutais contra todas as pessoas que não seguem a Sharia (lei religiosa islâmica), como a crucificação, a decapitação e outros atos que provocam a indignação e o medo em todo o mundo.  
(https://www.significados.com.br/estado-islamico/)

..........................................................................................................

NO HIMALAIA

Um pico chamado Sersank

Mountains of Dharlang Valley-N.A. Pitts-Tucker
Sersank Pass
(Passagem Sersank)

Sersank (ou Shivsank) é um magnífico pico de cerca de 20 mil pés na Cordilheira do Himalia. A Shiv Shankar Pass também conhecida como Sersank La (Sersank Pass) é uma passagem de montanha que fica à esquerda do Shivsank e liga Sural Bhatori em Pangi Chamba com o vale Dharlang de Jammu & Kashmir, na Índia. Tem uma altitude média de 4.805 metros acima do nível do mar. A região é pouquíssimo habitada: 25 pessoas por km2A cidade mais próxima, com população acima de 50 mil habitantes fica a cerca de 20 horas em transporte local.
Essa difícil passagem caiu em desuso. Atualmente não há praticamente nenhuma pista de marcação em suas áreas glaciais. Mas é utilizada por alpinistas. Avalanches de neve e de pedregulhos de rocha maciça podem ocorrer em determinadas épocas. 
Há registros de ocorrências de terremotos a cada 50 anos, em média, chegando a 7 pontos na Escala Richter. Estima-se que 3,46 % das crianças com menos de 5 anos naquela região estão abaixo do peso. Pessoas de Sural Bhatori são budistas e têm uma antiga conexão com Zanskar Ladakh e com o Tibet.


 
Natural Hazards/ Riscos naturais

 
Earthquake
Tremor de terra

80
%
Flood   Inundação

40
%
Drought
Seca
20
%
  Landslide
Desmoronamento
60
%
 Vulcano
Erupções Vulcânicas
0
%
Cyclone
Ciclones
0
%

 
https://www.himalayanclub.org/hj/37/21/
expedition-to-the-dharlang-valley-pangi-and-zanskar/

10/05/2016

EXPEDITION TO THE DHARLANG VALLEY, PANGI AND ZANSKAR N. A. PITTS-TUCKER

Sersank (or Shivsank)  “The approach from Sural (10,500 ft) is gentle: short birch forests in a wide valley flanked east and west by ridges rising to 19,000 ft. At the head of the valley all other features - whether sapphire river, golden forests or black rock peaks - are overpowered by cascade upon cascade of ice and snow falling from the magnificent Shivsank, a peak of 20,000 less 4 feet. The pass lies to the left of this. This we did not know, and, as it is best for our reputation to let a veil fall on what precisely happened in the next three days, suffice it to say that we had made a very thorough exploration of two ancillary glaciers to the west of our route before we were assembled at a camp of 13,000 ft on the last of the grass and on the corner of the Sersank glacier.”
TRADUÇÃO “A aproximação de Sural (10,500 pés) é tranquila: bosques de bétula curtos em um amplo vale flanqueado a leste e a oeste por cumes que se elevam a 19,000 pés. À beira do vale todas as outras características, seja o rio safira, as florestas douradas ou os picos de rochas pretas, são dominados por cascatas e cascatas de gelo e neve caindo do magnífico Shivsank - um pico de 20 mil menos 4 pés. A passagem fica à esquerda. Isso não sabíamos e, como é melhor para a nossa reputação deixar um véu cair sobre o que aconteceu com precisão nos próximos três dias, basta dizer que fizemos uma exploração muito completa de duas geleiras auxiliares a oeste de nossa rota antes de sermos reunidos em um acampamento de 13,000 pés na última grama e na esquina da geleira de Sersank.”
The Himalayan Journal, Vol.37
Publication year 1981 - Editor: Harish Kapadia


 
Dharlang Valley-N.A. Pitts-Tucker
26/01/2018

Adquira o seu exemplar

Adquira o seu exemplar
livro.estadodeespirito@gmail.com

COMENTÁRIO DE ISABEL FURINI, laureada poeta e escritora sobre a obra poética "Estado de Espírito"

http://www.icnews.com.br/2013.03.05/negocios/livros-de-negocios/estado-poetico-de-espirito/

Pesquisar este blog

HINO OFICIAL DE LUIZ ANTONIO

Letra: Sersank (Sergio S. Cunha)
Música: Irineu Santa Catarina


Clique para ouvir

https://www.youtube.com/watch?v=FmWSt6RqGs4

BEBO PAROLAS EN ESPERANTO

ESPERANTO: La solvo (A solução)

ESPERANTO: La solvo (A solução)

Veja aqui a NOTA da Prefeitura Municipal de Londrina sobre o lançamento doLivro de SERSANK

http://www.londrina.pr.gov.br/index.php?option=com_content&view=article&id=17367:sergio-sesank-lanca-estado-de-espirito&catid=88:cultura&Itemid=975

EL VIAJE DEFINITIVO - Poema de Juan Ramon Jimenez