Páginas

sábado, 12 de setembro de 2015

JULIA PRILUTZKY FARNY




QUIERO LLEVAR TU SELLO

Julia Prilutzky Farny


Quiero llevar tu sello, 
estar marcada
como una cosa más entre tus cosas.
Que las gentes murmuren: "allá pasa,
allá va feliz, la señalada,
la que lleva en el rostro
esa antigua señal de risa y lágrima,
la cabellera derramada y viva,
toda ella una antorcha y toda llama,
musgo de eternidad sobre sus hombros
resplandeciendo así, como una lámpara."
A mis pies, un rumor de muchedumbre
se irá abriendo en canal, como una calle.
No me importa que digan:
"esa mujer que escapa como ráfaga,
que no ve fuera de su sangre, nada,
que ya no escucha fuera de sus voces,
que no despierta sino entre sus brazos,
que camina sonriendo;
esa mujer que va segando el aire,
la boca contra el viento,
le pertenece toda como un libro,
como el reloj, la pipa o el llavero."
Como cualquier objeto imprescindible
que es uno mismo a fuerza de ser nuestro.
Quiero que todos sepan que te quiero:
deja tu mano, amor, sobre mi mano.
Sobre mi corazón, deja tu sello.

Lee todo en: 



Tradução de Sersank

QUERO LEVAR TUA MARCA

Julia Prilutzky Farny


Quero levar tua marca,
estar assinalada
como algo a mais
entre as suas coisas.
Que as pessoas comentem: “Lá está,
lá vai feliz a assinalada,
a que leva no rosto
essa insígnia antiga de riso e de lágrima,
os vívidos cabelos derramados,
reluzentes como chamas,
limos da eternidade em seus ombros
a resplandecer como lâmpada.”

Aos meus pés, um rumor de multidão
vai abrindo um canal, como se abre uma rua.
Não me importa que digam:
"Essa mulher que passa como lampejo,
que fora de seu íntimo não vê nada,
que já não ouve além das vozes interiores,
que só desperta entre os braços dele
e anda sorrindo...

Essa mulher que vai ceifando o ar, em volta,
a boca contra o vento,
pertence-lhe inteira, como um livro,
relógio,  cachimbo  ou chaveiro.
Como qualquer objeto imprescindível
que à força de ser nosso é singular."

Saibam todos que te quero.
Deixa, sobre a minha mão, amor, a tua.
Sobre o meu coração
deixa o teu selo.


...........................................................

Prilutzky Farny, Julia

Julia Prilutzky Farny, nació en Kiev (Ucrania) en 1912 y adoptó la ciudadanía argentina. Cursó estudios en la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la UBA y fue discípula de Alberto Williams en el Conservatorio Nacional de Música. Fue redactora de La Nación; El Hogar; Para Ti, El Mundo, Mundo Argentino y Clarín. Inauguró la cátedra de Literatura Hispanoamericana en las Universidades de Madrid y Salamanca y dictó cursos y conferencias en universidades de la Argentina y de Latinoamérica. Es una poeta representativa de la generación de los 40. 
Escribió su primer libro a los dieciocho años, “Títeres imperiales”, que se publicó por entregas en el diario La Nación. Luego siguieron sus libros de poemas: “Viaje sin partida” (1939), “Intervalo” (1940), “ Sonetos” (1942), “ La Patria” (1949), “Comarcas” (1949), “El Escudo” (1954), “Este sabor de lágrimas” (1954), “ Obra poéticas” (1959), “ No es el amor” (1967), “Hombre oscuro” (1968), “Dulce y extraño amor” (1982).
Su libro "El escudo" recoge poemas sobre Juan Domingo Perón y Eva Perón e incluye el poema "Oración", que fue leído el 26 de julio de 1954 en un acto público masivo que se realizó en la avenida 9 de Julio, en Buenos Aires. ”Antología del amor”, publicada por primera vez en 1972, ha tenido veinticinco ediciones y mereció la Faja de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores.


......................................





Nenhum comentário:

Postar um comentário